สนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหาร โดยเริ่มจากพนักงานต้อนรับกล่าวทักทาย แล้วพาคุณไปนั่งประจำที่ของคุณ ตามด้วยพนักงานบริการมาให้บริการคุณ คอยรับออเดอร์ และเทคแคร์คุณจนกว่าคุณจะรับประทานอาหารเสร็จ โดยปกติแล้วพนักงานคนไหนที่รับผิดชอบโต๊ะไหนแล้ว ก็จะทำหน้าที่จนลูกค้าออกจากร้าน จึงจะเสร็จภาระกิจ บทสนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหาร White: Hello there, I am Mr. White, I have a table for two reserved. เฮ็ลโล แด ไอ แอม มิสเตอะ ไวท ไอ แฮฝ อะ เท๊เบิล ฟอ ทู ริเซิฝดึ สวัสดีครับ ผมชื่อ ไวท์ ผมได้จองโต๊ะสำหรับสองคนไว้ Hostess: Hello, okay, let me just check…, right this way sir. เฮ็ลโล โอ๊เค เล็ท มี จัสท เช็ค โอ๊เค ไรท ดิส เว เซอ สวัสดี ค่ะ ขอ ดิฉัน เช็คก่อน ค่ะ เชิญ ทางนี้ ค่ะ ท่าน (พนักงานบริการเดินเข้ามา) Waitress: Hello, I'm Christina, I will be your waitress today. Can I get you some drinks to start with? We also have some fresh Italian bread and a salad bar if you would like. ไฮ ไอม คริ๊สตินา ไอ วิล บี ยัว เว๊ทเทร็ส ทุเด๊ แคน ไอ เก็ท ยู ซัม ดริงส ทุ สตาท วิ๊ธ วี ออลโซ แอฝ ซัม เฟรช อิทแท๊ลเลียน เบรด แอน อะ แซ๊ลเลิด บา อิฟ ยู วุด ไลค สวัสดีค่ะ ดิฉัน คริสติน่า ดิฉัน จะ เป็น พนักงานบริการ ของคุณ วันนี้ จะให้ ดิฉัน เอา อะไร ให้ ท่าน ดื่ม ก่อน ดีคะ เรา มี ขนมปัง อิตาเลียน สดๆ และ สลัดบาร์ อีกด้วย ถ้า ท่าน ต้องการ White: I would love some bread; and some of your best wine please.
~ ประชาชนในประเทศนี้ตั้งให้เขาเป็นพระราชา (King เป็นคำนาม ทำหน้าที่ขยาย him จึงเป็นส่วนเติมเต็ม) คำที่จะมาเป็นส่วนเติมเต็มได้นั้น ได้แก่ คำคุณศัพท์, คำนาม, Participle, Infinitive ต้นฉบับ [ แก้ไข] ↑ The proper study of a language is an intellectual discipline of the highest order. If I except discussions on the comparative merits of Popery and Protestantism, English grammar was the most important discipline of my boyhood. —John Tyndall. อ้างอิง [ แก้ไข]
บทสนทนาเกี่ยวกับครอบครัว (The Family) A: How many brothers and sisters do you have? ฮาว เมนี บราเธอะซ์ แอนด์ ซิสเทอะซ์ ดู ยู แฮฟว คุณมีพี่น้องกี่คนครับ B: I have an older sister and two younger brothers. ไอ แฮฟว แอน โอลเดอะ ซิสเทอะ แอนด์ ทู ยังเกอะ บราเธอะซ์ A: Do you live with your parents? ดู ยู ลีฟว วิธ ยัวร์ พาเรนท์ซ คุณอาศัยอยู่กับพ่อแม่หรือเปล่าครับ B: Yes, I do. What about you? How many people are there in your family? เยส, ไอ ดู. วอท อะเบาท์ ยู? ฮาว เมนี พีเพิล อาร์ แดร์ อิน ยัวร์ แฟมิลี? ใช่ค่ะ แล้วครอบครัวคุณมีกี่คนคะ A: There are six people in my family; my dad, my mom, my older brother, my younger sister, my twin and I. แดร์ อาร์ ซิกซ์ พีเพิล อิน มาย แฟมิลี; มาย แดด, มาย มัม, มาย โอลเดอะ บราเธอะ, มาย ยังเกอะ ซิสเทอะ, มาย ทวิน แอนด์ ไอ ครอบครัวผมมี 6 คนครับ มีคุณพ่อ คุณแม่ น้องชาย น้องสาว คู่แฝดของผม แล้วก็ผมครับ B: How are your family members? ฮาว อา ยัวร์ แฟมมิลี เมมเบอะซ์ สมาชิกในครอบครัวคุณสบายดีไหมคะ A: My parents have got a cold, but the others are fine. มาย พาเรนท์ซ แฮฟว กอท อะ โคลด์, บัท ดิ อาเธอะซ์ อา ไฟน์ คุณพ่อคุณแม่ของผมเป็นหวัด แต่คนอื่นๆ สบายดีครับ B: Hope your parents get well soon.